WECHAT

CÁC TÍNH NĂNG ẨN CỦA WECHAT

今天想要和大家分享一下有关微信的隐藏功能,希望大家能够喜欢。
Hôm nay mình sẽ chia sẻ với các bạn về một vài tính năng ẩn trong wechat, hy vọng các bạn sẽ thích.
第一个功能:就是已读消息与未读消息的替换功能。
Tính năng 1: Tính năng chuyển đổi giữa “Đánh dấu đã đọc” và “Đánh dấu chưa đọc”.
比如说好友给我们发的消息很重要,我们点开查看之后,那上面的消息标志就没有了,我们想要恢复这条消息标志怎么做呢?我们把它长按着,注意看上方有一个“标为未读”!我们把它点一下,立刻这个消息标志就回来了。
Ví dụ: Một người bạn gửi cho chúng ta một tin nhắn rất quan trọng, sau khi chúng ta đọc tin thì biểu tượng báo tin nhắn mới sẽ biến mất, vậy nếu chúng ta muốn khôi phục lại biểu tượng này thì phải làm thế nào? Chỉ cần nhấn giữ tin nhắn đó cho đến khi một hộp thoại được hiển thị, chọn “đánh dấu là chưa đọc”, vậy là biểu tượng tin nhắn mới sẽ lập tức trở lại.
第二个功能:双击快速查看未读消息 
Tính năng 2: Nhấn đúp để tra nhanh các tin nhắn chưa đọc
当我们的微信显示有未读消息但是我们找不到未读消息在哪的时候,我们常做的是不停往下滚去搜索。 其实我们可以双击左下角的“微信”,这样未读消息会自动定位,是不是非常快捷?
Khi wechat hiển thị có tin nhắn mới nhưng chúng ta lại không tìm thấy tin nhắn ấy nằm ở đâu, thì cách mà chúng ta hay làm chính là lướt màn hình lên xuống để tìm kiếm. Thực ra, chỉ cần nhấn đúp vào biểu tượng “Trò chuyện” ở góc trái dưới màn hình, các tin nhắn chưa đọc sẽ tự động được định vị, rất nhanh phải không nào?
第三个功能:隐藏聊天记录
Tính năng 3: Ẩn trò chuyện
假如我们不想让别人看到自己跟好友的聊天记录的话,我们只要把这条消息长按着,注意看下方有一个“不显示该聊天”,我们把它点一下,然后再点下方的“不显示”,那么这个消息聊天立刻就消失了。
Giả sử chúng ta không muốn để người khác nhìn thấy cuộc trò chuyện của mình với bạn thân, thì chỉ việc nhấn giữ mục trò chuyện cho đến khi hiển thị một hộp thoại, sau đó chọn “Ẩn trò chuyện”, và bấm tiếp vào mục “Ẩn”, như thế tin nhắn tin nhắn sẽ ngay lập tức được ẩn đi.
当我们想再查看这个消息聊天的时候,注意看右上方有一个放大镜,我们把放大镜点开,然后在这里输入他的微信名,就可以查看消息记录了。
Khi muốn xem lại tin nhắn này ta chỉ việc chọn vào biểu tượng “kính lúp” rồi nhập tên của người đó, ngay lập tức sẽ tìm thấy tin nhắn.
第四个功能:置顶功能
Tính năng 4: Ghim lên đầu trang  
比如说这个群聊对我们很重要,我们想第一时间查看他的消息,我们把它长按着,注意看上方出现了一个“置顶该聊天”,我们把它点一下,那么这条消息立刻就置顶在最上面了!
Ví dụ khi nội dung trò chuyện của một group rất quan trọng với chúng ta, và ta muốn nhìn thấy ngay khi có tin nhắn mới, ta chỉ việc nhấn giữ mục trò chuyện cho đến khi hiển thị một hộp thoại, sau đó chọn “Dính ở trên dầu”, tức thì mục trò chuyện đó sẽ được hiển thị ngay trên đầu trang.
第五个功能:翻译功能
Tính năng 5: Tính năng “Dịch”

比如有段外文的消息,但是我们不知道是什么意思,我们就把这条消息长按着,立刻上方出现了一个“翻译”,我们只需要把它点一下,立刻下方的英文消息都翻译出来了。
Giả sử có một đoạn tin nhắn bằng tiếng nước ngoài, chúng ta lại đọc không hiểu, lúc này chỉ cần nhấn giữ đoạn tin nhắn đó cho đến khi mở được hộp thoại, sau đó chọn vào tính năng “dịch”, vậy là đoạn tin nhắn sẽ được dịch.

另外,你也可以点击扫一扫,快速拍照翻译。
Ngoài ra, bạn cũng có thể quét và dịch nhanh văn bản

我们在微信中找到扫一扫,选择下面的翻译选项,把需要翻译的文字拍下来,然后等待扫一扫,就可以快速将照片中的文字翻译成英文,是不是非常实用?
Tìm tính năng “Quét”, rồi chọn “Dịch” sau đó chụp văn bản mà bạn muốn dịch, sau đó nội dung chữ ở trong bức ảnh sẽ được dịch ra thành văn bản, rất tiện dụng phải không nào?
第六个功能:就是将语音消息转移成文字消息
Tính năng 6: Chuyển tin nhắn thoại thành văn bản
朋友给我们发来了语音消息,但是我们正在开会,或者说不方便听语音的话,我们就把它长按着,注意看上方出现了一个“转文字”,我们把它点开,立刻这条语音消息就转移成文字消息。
Khi chúng ta nhận được một tin nhắn thoại từ bạn bè, nhưng lúc ấy chúng ta lại đang trong một cuộc họp, hoặc không tiện nghe tin nhắn thoại, thì ta chỉ việc nhấn giữ tin nhắn thoại đó cho đến khi xuất hiện một hộp thoại, chọn “chuyển thành văn bản”, lập tức tin nhắn thoại đó sẽ được chuyển thành dạng tin nhắn văn bản.

第七个功能:
Tính năng 7: 

比如说这条语音消息不是用普通话说的,有很重的方言,我们怕翻译出来不准确的话,我们就把它按着,注意看上方有一个“听筒播放”,我们把听筒播放点一下,然后放到耳边就可以听到了。
Giả sự có một tin nhắn thoại không nói bằng tiếng phổ thông, mà được nói bằng tiếng địa phương, và chúng ta sợ là dịch không chính xác thì hãy nhấn giữ tin nhắn đến khi hiển thị hộp thoại, chọn “Phát trên loa”, sau đó đưa điện thoại sát tai để nghe.
第八个功能:就是提醒功能
Tính năng 8: Tính năng “Nhắc nhở”

比如说好友约我明天晚上一起吃饭,我怕忘记了这件事,怎么办呢?我把这条消息长按着,注意看,下方出现了一个“提醒”,我们把提醒点一下,在这里设置提醒的时间。明天到这个时候微信就会提醒我们了,我们就不会忘记这件事啦。
Giả sử ta hẹn với bạn bè cùng nhau đi ăn vào tối mai, nhưng lại sợ quên thì phải làm sao? Chỉ cần nhấn chọn tin nhắn đến khi xuất hiện hộp thoại, chọn vào mục “nhắc nhở”, sau đó cài đặt thời gian nhắc. Hôm sau đến thời gian được cài đặt wechat sẽ tự động nhắc nhở, do đó ta không cần lo sẽ quên cuộc hẹn nữa.

第九个功能:屏蔽朋友圈
Tính năng 9: Ẩn bài đăng trên khoảnh khắc bạn bè
我们在浏览朋友圈的时候,突然想拉黑某位好友的朋友圈,不用去她的个人主页慢慢设置,只要长按她的头像,就可以选择设置权限,根据自己的需要设置。 Trong lúc lướt xem khoảnh khắc bạn bè đột nhiên bạn muốn ẩn bài đăng của một ai đó, bạn không cần thiết phải vào trang cá nhân của người ấy để thiết lập, mà chỉ cần nhấn giữ ảnh đại diện của người đó, chọn quyền riêng tư rồi thiết lập theo nhu cầu của bản thân là xong.

Similar Posts

  • GIAO THÔNG

    关于交通的成语 NHỮNG THÀNH NGỮ LIÊN QUAN ĐẾN GIAO THÔNG 车水马龙 / 车马如龙 [chē mǎ rú lóng/chē shuǐ mǎ lóng] Ngựa xe như nước, đông nghịt 四通八(五)达/ 六通四达 [sì tōng bā (wǔ) dá/ liù tōng sì dá] Ví von đường đi hết sức thuận tiện川流不息 [chuān liú bù xī] Người, xe cộ liên tục không ngừng…

  • PHÒNG TẬP GYM

    对话一 Đối thoại 1: A: 你好,欢迎来到我们健身房。您之前在这里锻炼过吗?Xin chào! Chào mừng chị đến với phòng tập Gym của chúng tôi. Trước đây chị có từng tập ở đây chưa? B: 没有,这是我第一次来这里。Chưa, đây là lần đầu tiên tôi đến đây. A: 好的,让我带您参观一下。这是力量训练区,这边是有氧运动器材。OK, để tôi đưa chị đi tham quan. Đây là khu vực tập thể lực, còn đây…

  • TRUNG TÂM MUA SẮM HIỆN ĐẠI

    旗舰店 /Qíjiàn diàn/ Cửa hàng chính hãng 便利店 /Biànlì diàn/ Cửa hàng tiện lợi 精品店 /Jīngpǐn diàn/ Cửa hàng thời trang cao cấp (Boutique) 跳蚤市场、廉价市场 /Tiàozǎo shìchǎng//liánjià shìchǎng/ Chợ trời 连锁店 /Liánsuǒ diàn/ Chuỗi cửa hàng hoặc chuỗi bán lẻ 特价商品购物中心、直销折扣店 /tèjià shāngpǐn gòuwù zhōngxīn/ /zhíxiào zhékòu diàn/ Cửa hàng outlet, cửa hàng tồn kho…

  • NGÂN HÀNG

    MỘT SỐ TỪ VỰNG LIÊN QUAN ĐẾN NGÂN HÀNG 银行结单 /yínháng jiédān/ bản sao kê của ngân hàng 硬通货 /yìngtōnghuò/ đồng tiền mạnh 软通货 /ruǎntōnghuò/ đồng tiền yếu 兑付 /duìfù/ thanh toán bằng tiền mặt 拒付 /jùfù/ từ chối thanh toán 止付 /zhǐfù/ Tạm dừng thanh toán 辅助货币 /fǔzhù huòpì/ tiền lẻ 存折挂失/cúnzhé guàshī/ thông…

  • INTERNET

    Ý NGHĨA CÁC CON SỐ GIỚI TRẺ THƯỜNG DÙNG TRÊN INTERNET 58: 晚安 /Wǎn’ān/ Chúc ngủ ngon! 065: 原谅我 /Yuánliàng wǒ/ Hãy tha thứ cho anh (/em)! 200: 爱你哦 /Ài nǐ ò/ Yêu anh 240: 爱死你 /Ài sǐ nǐ/ Yêu quá đi! 246: 饿死了 /È sǐ le/ Đói quá! (Đói chết đi được!) 356: 上网啦…

  • MUA BÁN ONLINE

    注册  /zhùcè/   Đăng ký登录  /dēnglù/   Đăng nhập退出  /tuìchū/   Đăng xuất账戶  /zhànghù/   Tài khoản用戶名  /yònghùmíng/   Tên người dùng创建账戶  /chuàngjiàn zhànghù/  Tạo tài khoản秒杀  /miǎoshā/  Mua chớp nhoáng进店  /jìn diàn/   Xem cửa hàng分享  /fēnxiǎng/  Chia sẻ关注  /guānzhù/   Theo dõi点赞  /diǎnzàn/  Bấm like比心  /bǐxīn/ Thả tim帮助与反馈  /bāngzhù yǔ fǎnkuì/  Trợ giúp và phản hồi客戶评论  /kèhù pínglùn/  Bình luận产品详情 …

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *